-
1 собственно говоря
-
2 собственно говоря
говорит Смит, Смит у телефона — Smith speaking
в общем, собственно говоря — relatively speaking
вообще говоря, в общих чертах — broadly speaking
вообще говоря; в общих чертах — generally speaking
Русско-английский большой базовый словарь > собственно говоря
-
3 собственно говоря
Русско-английский синонимический словарь > собственно говоря
-
4 собственно говоря
strictly (properly) speaking; as a matter of factСобственно говоря, литература её не слишком интересовала. (И. Тургенев, Дворянское гнездо) — As a matter of fact, she was not particularly fond of literature.
Собственно говоря, пока Вергасову особенно нечего было жаловаться на Ильина. Рота от других не отставала, на проверочных занятиях прошла тоже неплохо... (В. Некрасов, Судак) — Strictly speaking, Vergasov had no reason to complain of Ilyin - not yet. His company was on a par with the others; it'd done pretty well too in the tactical training.
Русско-английский фразеологический словарь > собственно говоря
-
5 собственно говоря
1) General subject: as a matter of fact, properly speaking, actually2) Mathematics: say, strictly speaking3) Makarov: for that matter, for the matter of that, properly, relatively speaking -
6 собственно говоря, вы должны уйти
Makarov: properly speaking, you ought to goУниверсальный русско-английский словарь > собственно говоря, вы должны уйти
-
7 собственно
adv. properly, really; particle, proper, as such; собственно примитивный, properly primitive; собственно говоря, strictly speaking; собственно математика, mathematics properРусско-английский словарь математических терминов > собственно
-
8 собственно
adv. properly, really; particle, proper, as such;
собственно примитивный - properly primitive;
собственно говоря - strictly speaking;
собственно математика - mathematics proper -
9 собственно
adv.properly, really; particle, proper, as such -
10 собственно
-
11 собственно
1. частица ( в собственном смысле) proper2. как вводн. сл., тж.:собственно говоря — as a matter of fact, strictly / properly speaking
это, собственно, не совсем так — strictly / properly speaking it is not quite like that
этим, собственно, и объясняется... — this, in fact, explains...
-
12 говоря
дееприч.см. говорить••вообще́ говоря́ вводн. сл. — 1) ( в общем) generally speaking 2) ( собственно) as a matter of fact
ина́че говоря́ вводн. сл. — in other words
не говоря́ ни сло́ва — without (saying) a word
не говоря́ худо́го сло́ва — to put it mildly
не говоря́ уже́ (о пр.) — to say nothing (of), not to mention (d)
открове́нно говоря́ вводн. сл. — frankly speaking, to be candid
по пра́вде говоря́ вводн. сл. — to tell the truth
со́бственно говоря́ вводн. сл. — strictly / properly speaking; as a matter of fact
-
13 собственно
1) General subject: itself, peculiarly (The kings of Kent, it is observed, had dominion peculiarly in Kent, in which are two sees: the archbishopric of Canterbury, and the bishopric of Rochester.), properly, strictly (speaking), in fact (вводное слово: "In fact, he was happy..."), (говоря) basically, actually, as such2) Mathematics: really3) Makarov: as a matter of fact -
14 вообще говоря
1. by and largeв общем; вообще говоря — far and by
2. far and by3. broadly speakingвообще говоря, — generally speaking
4. generally speakingв общем, собственно говоря — relatively speaking
вообще говоря, в общих чертах — broadly speaking
вообще говоря; в общих чертах — generally speaking
5. relatively speakingвообще говоря, в общем — broadly speaking
говорит Смит, Смит у телефона — Smith speaking
-
15 строго говоря
вообще говоря, — generally speaking
-
16 строго говоря
strictly speaking словосочетание: -
17 собственный
1. privateсобственный вагон ; вагон-салон — private car
2. home3. in-house4. on-site5. deadдедвейт; собственный вес — dead weight
собственный вес; вес конструкции — dead load
6. intrinsic7. intrinsical8. one ownсвой; собственный — their own
9. owned10. properietary11. their own12. own; proper; personal; dead13. properСинонимический ряд:личный (прил.) личный; свой -
18 говорить
сказать, поговоритьон говорит, что — he says that
он говорит, что заболел — he says (that) he is ill
он сказал: «Я болен» — he said: I am ill
говорить правду — tell* / speak* the truth
говорить неправду — tell* a lie; tell* lies
говорю тебе русским языком — I'm telling you in plain Russian, I'm telling you in plain words
сказать своё мнение (о пр.) — give* one's opinion (of), express one's opinion (about)
ничего не сказать (на вн.) — make* no comment (on); be silent (on)
2. (сов. поговорить) (с тв., о пр.) speak* (with, to — about, of); talk (to, with — about, of)говорить о делах разг. — discuss business matters, talk business matters over; talk business / shop
3. тк. несов. (без доп.) speak*, talk; (о пр.; перен.) indicate (d.), point (to); ( свидетельствовать) be evidence (of), betoken (d.); (кому-л.) mean* (to smb.)ребёнок ещё не говорит — the child* can't speak yet
говорить по-английски — speak* English
говорить перед аудиторией — speak* to an audience
говорить (не) в пользу (рд.) — (not) speak* well (for), (not) do smb. credit, (not) be to smb.'s credit
говорить об обратном — belie, give* the lie (to)
всё говорит о том, что — everything indicates that, everything points to the fact that
♢
говорят ( ходят слухи) — it is said, they sayговорят, что он уехал — he is said to be away, или to have left
мне говорили, что — I have been told that
говорить дело разг. — talk sense, talk seriously
вообще говоря — ( в общем) generally speaking; ( собственно говоря) as a matter of fact
не говоря уже о — to say nothing of, not to mention
откровенно говоря — frankly speaking, to be candid
собственно говоря — strictly / properly speaking; as a matter of fact
хорошо, дурно говоря о ком-л. — speak* well, ill / badly of smb.
нечего и говорить — it goes without saying, needless to say
что и говорить разг. — there is no denying, it cannot be denied
это говорит само за себя — it tells its own tale, it speaks for itself
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский